Hermes-shop

(пусто)
 
Каталог
Версия для печати Версия для печати

Манускрипт "Necronomicon" (под редакцией Fr.Baltasar)

 
 
Голосов: 1
Оценить
$500
На складе: да
Кол-во:  

«Некрономико́н» (англ. Necronomicon), также «Книга Мёртвых» или «Аль-Азиф» — книга-гримуар, которая содержит оккультные знания, магические ритуалы, заклинания, сведения о колдунах, нежити, демонах, Загробной жизни, а также Древних и других внеземных существах из Иных миров. Название книги «Некрономико́н» состоит из трех слов: nekros (греч. νεκρός «мертвец»), nomos (греч. νόμος «закон») и eikon (греч. εικόν «образ, воплощение»). Таким образом, название означает «воплощение закона мёртвых». Другой вариант звучит как «Знание мёртвых» — nekros (мертвец) и gnomein (греч. γνωμέιν «я знаю»), учитывая вполне допустимое выпадение g. В греческих изданиях Некрономикона приводятся ещё примеры вариантов перевода: Necro-Nomicon — Книга законов Мёртвых, производное от Nomikon (Книга Закона); Necro-Nomo-icon — Книга Мёртвых Законов; Necro-Nemo-ikon — Исследование классификации мёртвых; Necro-Nomo-eikon — Воплощение Закона Мёртвых; Necro-Nemein-Ikon — Книга о Мёртвых; Necrό-Nomo-eikon — Закон мёртвых образов; Necr-Onom-icon — Книга Мёртвых Имён, производное от onoma (имя); Necr-onom-ikon — Книга Имён Мёртвых святых, от icon — Икона — изображение Святого. 

Автор "Некрономикона" Абдула Альхазред, «полусумасшедший араб», родился в Сане, в Йемене, в начале VIII века. Он посетил руины Вавилона (Ирак), Аравийскую пустыню и знал «подземные тайны» Мемфиса. Переехал в Дамаск, где и написал «Аль-Азиф» (арабское название "Книги Мертвых"), перед тем, как умер загадочной смертью в 738 году. По легенде, его убила некая невидимая тварь. «Азиф» получил значительное, хотя и тайное распространение среди философов того времени. В 950 году Теодор Филет, христианский теолог из Константинополя, впервые перевёл «Аль-Азиф» на греческий язык. Эта версия «подтолкнула некоторых экспериментаторов к ужасным деяниям», прежде чем была сожжена в 1050 году патриархом Михаилом. Арабская версия "Аль-Азифа" уже исчезла к тому времени, когда греческая версия была запрещена в 1050 году. В 1228 году Олаус Вормиус  выполнил перевод с греческого на латынь. Этот текст был напечатан дважды: первый раз в XV веке (очевидно, в Германии), и второй — в XVII (в Испании). Манускрипты были запрещены в 1232 году папой Григорием IX. Арабский оригинал был утрачен раньше — о чем Вормиус указал во введении к «Некрономикону». Перевод Джона Ди, мага Елизаветы, так и не был напечатан, и существует лишь в фрагментах, извлеченных из оригинального манускрипта. На Джона Ди ссылался Фрэнк Белнэп Лонг. До XX века дошли единичные копии, они тщательно охраняются в библиотеке Мискатоникского Университета, Национальной Библиотеке Парижа, библиотеке Британского Музея, Уайденеровской Библиотеке Гарвардского Университета, библиотеке Университета Буэнос-Айреса. Лавкрафт цитирует «расплывчатое упоминание о секретной копии, появившейся в Сан-Франциско в XX веке», но она «погибла в огне позже». Лавкрафт пишет, что про греческую версию не сообщалось «с момента сожжения библиотеки некоего жителя Салема в 1692 году» (отсылка на Пикмана и процесс над салемскими ведьмами).

Исполняется на заказ, в рукописной форме на крафтовой бумаге в кожаном переплете, в срок оговоренный с заказчиком, с учетом планетных дней и часов, посвященным в секреты тайнописи. Манускрипт ритуально освящается и подключается к эгрегору. Возможна оплата по частям. Количество страниц: 200, формата А5. Если текст превышает 200 страниц доплата производится из расчета 5$ за лист (2 страницы).

Есть вопросы?

Вы можете задать нам вопрос(ы) с помощью следующей формы.

Имя:

Email

Пожалуйста, сформулируйте Ваши вопросы относительно Манускрипт "Necronomicon" (под редакцией Fr.Baltasar):


Введите число, изображенное на рисунке
code

Валюта:
Блог / Новости
Голосование
Язык
English  Русский